Up a level |
Aliska, Mela (2023) A Translation Analysis of Indonesian Cultural Words Found in The Novel Bumi Manusia Translated into This Earth of Mankind. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Bago, Alfonsus Wikanderius (2024) Analysis of Raizo’s Character Development in McTeigue’s Ninja Assassin Film (2009). S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Catherine, Jessica (2022) A Pakistani Girl’s Pursuit in Learning as Potrayed in Aisha Saeed’s Novel Amal Unbound. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Cornelia, Cornelia (2021) 7th Grade Students’ Perception on Using Speech to Develop Vocabulary at SMPN 7 Bekasi. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Hattalaibessy, Enrico Al Israel (2022) The Analysis of Connotative Meaning and The Translation of Denotative Meaning in Raumanen. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Hia, Adiranto (2023) Life in the Midst of Differences: Multiculturalism as Portrayed in Hallstrom’s The Hundred-Foot Journey (2014). S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Hutabarat, Lois Ernike (2023) Homelessness and Identity in Fatima Farheen Mirza's Novel A Place for Us. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Hutauruk, Esteria Ernawati (2022) Representation of Feminism in the Film Samjin Company English Class (2020): a Semiotic Analysis. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Karangan, Yunita (2023) The Contrastive Analysis of Literal Translation used in Movie A Christmas Prince. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Lumbangaol, Ezra Felyani (2022) The Analysis of Translation Equivalence from English to Indonesian Illocutionary Act Used in the Subtitles of Twilight Saga: New Moon Movie. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Manalu, Johanita Juliana (2023) The Correlation between Students' Habits of Watching English Movies and Their Listening Skills at SMPN 02 Cibitung. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Manjorang, Deswari Bremia (2020) The Correlation between Students’ Habit in Watching EnglishMovie and Their Vocabulary Mastery. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Meilani, Esther (2023) Sex, Power, and Money: Stereotypical Portrayal of Farang Men and Thai Women in Stephen Leather’s Private Dancer. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Pakpahan, Melisa Anrianti (2021) An Analysis of Students’ Grammatical Errors in Writing Recount Text: A Case at SMA St. Petrus Sidikalang. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Panggabean, Anjelia Lorenza (2022) The Portrayal of Patriarchal Cultures Toward The Main Character in The Novel One Part Woman by Perumal Murugan. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Parsaulian, Jordan Marcelino (2023) Driven Towards Death – A Psychoanalysis Approach in Interpreting the Novel Kokoro by Natsume Soseki. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Renata, Fransisca Ayu (2024) An Analysis of Slang Words Used by The Gangsters in The Chappie Movie and Their Translation Strategies. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Saragih, Mike Wijaya (2016) Penggunaan Biblical Allusion Dalam Film The Shawshank Redemption Untuk Memperkuat Tema Harapan Dalam Novella Rita Hayworth And Shawshank Redemption Karya Stephen King. In: PROCEEDING MARANATHA INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE, LITERATURE, AND CULTURE. Fakultas Sastra Universitas Kristen Maranatha, Bandung, pp. 255-272. ISBN 978 602 60681 0 1
Sari, Desak Nyoman Ratna (2023) An Analysis of The Translation Strategies in Translating Proverbs Found in Modern Era Songs. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Sianturi, Nurpita Sari (2023) Unsur Intrinsik dan Konflik Internal Tokoh Utama dalam Kumpulan Cerpen Terjemahan Children Sharpening The Knives Oleh Triyanto Triwikromo. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Sigalingging, Clara Erista (2021) The Portrayal of Indonesian Mother in the Translated Novel the Fall and the Heart by S. Rukiah Kertapati. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Simanungkalit, Indah Sari (2023) Translation Technique of Conceptual Metaphor Used in English to Indonesian Subtitle from Purple Hearts Movie. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Simatupang, Masda Surti (2013) Faktor Faktor Psikologis Dalam Presentasi Bahasa Inggris Pada Mahasiswa Fakultas Sastra Universitas Kristen Indonesia Jakarta. Dialektika (Jurnal Bahasa, Sastra dan Budaya), 1. pp. 19-44. ISSN 2338 2635
Simbolon, Cindy Lidya (2021) Resistensi Tokoh Lale Terhadap Dominasi Patriarki dalam Film Mustang (2015). S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Sinambela, Doras Manghokkop (2022) An Analysis of Translation Techniques Used in Translating Words and Phrase Containing Implicit Meaning in The Subtitle of Hidden Figures Movie. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Stevani, Lastaida Natalia (2022) Pengaruh Diskriminasi Gender Terhadap Pertahanan Identitas Diri Kim Jiyoung Dalam Novel Kim Jiyoung Born 1982 Karya Cho Nam-Joo. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Tambunsaribu, Gunawan (2023) Bahan Materi Pembelajaran English Phonology. [Teaching Resource]
Tampubolon, Zepanya (2022) Analisis Metode Penerjemahan dan Makna Kontekstual Bahasa Kiasan dalam Album Lagu Adele Berjudul "30". S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Tirza, Tamara (2024) An Analysis of Implicit Meaning and Its Translation into Indonesian in The Subtitle of Hercules Movie (1997) = Analisis Makna Implisit dan Terjemahannya ke dalam Bahasa Indonesia pada Subtitle Film Hercules (1997). S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.
Yunitha, Claudio (2022) The Problems of Identity in the Selected Indonesian Translated Short Stories. S1 thesis, Universitas Kristen Indonesia.