Galingging, Yusniaty (2014) Makna Generik-Spesifik Dalam Penerjemahan Doa “Our Father” ke Bahasa Indonesia. Dialektika, 3. ISSN 2338 2635
Text
MaknaGenerikSpesifikDalam.pdf Download (616kB) |
Abstract
Penerjemahan adalah mengekspresikan makna yang ada dalam teks sumber ke bahasa sasaran dengan menggunakan system, rasa, tata bahasa dari bahasa sasaran. Perbedaan kultur yang mengikat suatu bahasa membuat upaya yang diperlukan untuk menemukan dan mengekspresikan makna yang ada dalam teks sumber menjadi suatu upaya yang memerlukan kecerdasan dan kepekaan yang tinggi. Setiap bentuk leksikal mempunyai hubungan dengan unsur leksikal lainnya baik secara sinomini, hiponimi, antonimi dan lain sebagainya. Selain itu ada juga hubungan generik – spesifik diantara kosa kata yang dapat digunakan untuk mendapatkan makna yang sepadan dengan makna yang ada dalam bahasa sumber. Tulisan ini melihat adanya hubungan makna generic – spesifik pada penerjemahan doa Our Father ke bahasa Indonesia.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | LANGUAGE AND LITERATURE |
Depositing User: | Mr. Admin Repository |
Date Deposited: | 25 Feb 2021 03:12 |
Last Modified: | 25 Feb 2021 03:12 |
URI: | http://repository.uki.ac.id/id/eprint/3440 |
Actions (login required)
View Item |